COMMENTAIRES…

Voici les commentaires de nos élèves concernant l’expérience qu’ils viennent de vivre:

Aquí tenemos los comentarios de nuestros alumnos respecto a la experiencia que acaban de vivir:

Una experiencia magnifica, al principio es un poco complicado adaptarse a los horarios, pero luego te acostumbras. La familia muy maja y los correspondientes franceses muy majos. Me hubiera gustado haber ido un día de excursión con ellos. (Pilar)

Este intercambio ha sido una experiencia inolvidable y muy productiva, ya que he mejorado mucho mi francés. Tanto la familia como los correspondientes han sido muy majos y amables. Espero repetir esta increíble experiencia. Me hubiera gustado hacer más actividades con ellos. (Álvaro)

Desde el primer día, he estado genial con ambas familias. Pensaba que iba a tener muchas más dificultades para hablar en francés pero ha sido todo lo contrario, me he sorprendido a mi misma. Mis francesas geniales, están muy locas como yo y hemos congeniado genial. He conocido a muchísima gente y ha sido genial. Lo único que podría mejorar es hacer las excursiones y más actividades con ellos. ¡Experiencia increíble! Deseando ver a todos. (Lucía M.)

Ha sido una experiencia muy maja, en la casa muy a gusto y mi correspondiente muy majo, se podría volver. ¡Quiero volver! (Sergio)

Ha sido un viaje increíble, vas pensando que nos vas a saber comunicarte en francés pero una vez que te sueltas, no tienes ningún problema. La familia y mi correspondiente me han tratado muy bien y lo he disfrutado mucho. ¡Volvería a ir! y aprendes mucho francés. (Rocío)

Ha sido una grandísima experiencia, única en la vida, me ha servido para mejorar mi francés y hacer nuevos amigos. (Lorién)

Me ha gustado mucho el intercambio, mi correspondiente era muy maja. Ella y su familia desde el primer momento, me han tratado genial. He hablado mucho francés, más del que me esperaba. Ha estado muy bien. (Alba B.)

Al principio era incómodo pero al cabo de los días me sentía como en casa. Con la familia, he estado muy bien y me han tratado muy bien. (Andrea)

Ha sido una experiencia bastante buena y divertida y que me gustaría repetir. ¡Me lo he pasado genial! (Iván)

Me ha encantado venir a Francia y estar con mi correspondiente, me trataba muy bien y no me quería ir. (Gabriel)

La familia se ha portado genial, no me he sentido incómodo en ningún momento. Los amigos de mi correspondiente son muy majos, he hecho nuevos amigos y he visto algunos que ya tenía. ¡Quiero volver a ir! (Ibai)

Me lo he pasado muy bien y la familia me ha tratado genial pero debido a mi timidez, no he podido hablar tanto como hubiera querido. (Abril)

Desde el primer momento, como en casa, me han tratado genial y no cambiaría nada de todo lo que he hecho y he aprendido. No me ha costado comunicarme y mi correspondiente es super maja. ¡No me quería ir! (Nerea)

No me ha gustado nada porque ha sido incómodo, aunque me han tratado bien. Mi correspondiente no me hablaba mucho, hablaba más con otros que conmigo. Al principio, era raro pero con los españoles, estaba bien. (Sara)

Una experiencia inolvidable, la familia me ha tratado genial. Hemos pillado confianza muy rápido. No cambio nada de lo vivido y tengo claro que voy a volver. ¡Increíble! (Alba G.)

Mi mejor viaje sin duda. Me lo he pasado super bien y la familia era genial y me han tratado muy bien y he hecho muchos nuevos amigos. ¡Inolvidable! (Alba D.)

Me ha encantado esta experiencia, la compañía, las excursiones, todo. En la casa, super bien, no cambio nada y quiero que pase esta semana para volver a estar con ellos. (Patricia)

Todo perfecto desde el primer momento, me ha encantado este viaje y sin duda volvería. Con ganas de que sea verano y volver, lo único de lo que me puedo quejar es de que quería hacer las actividades con ellos. (Julia)

Me ha gustado mucho este viaje, he hablado mucho francés y me llevo muy bien con mi francesa aunque me habría gustado hacer más actividades con ellos. (Sonia)

Ha sido una experiencia inolvidable, he conocido a personas maravillosas, he hablado mucho francés y visitado sitios espectaculares. Estoy super contenta, ¡ojala durará más! (Lucía L.)

Me lo he pasado muy bien, al principio me costó adaptarme, me he llevado muy bien con mi correspondiente y con la familia pues son muy buenas personas. El idioma muy bien también, pensaba que iba a ser más duro. (Celia)

Ha sido increíble, me ha encantado y repetiría sin duda. En la casa genial, me han tratado muy bien. Me han gustado mucho las excursiones y el día del instituto. Lo único que podríamos hacer más días de instituto y las excursiones con ellos, pero lo demás genial. Me lo he pasado muy bien. (Luna)

Una experiencia increíble, volvería a repetir más veces. Con la familia, super bien, me han tratado super bien. Hemos hecho muy buenas migas entre los franceses y españoles del mismo pueblo, estoy deseando que vengan a España para volver a pasar momentos con ellos. En verano, hemos dicho de volver a vernos. (Mar)

Ha sido una experiencia increíble, volvería a venir otra vez. La francesa me ha tratado genial y me ha invitado a venir en verano, la familia super agradable y entre los franceses y españoles, se ha abierto una buena amistad, me da mucha pena irme. (Alicia)

Bueno, pues ha sido un viaje alucinante y tengo muchísimas ganas de que vengan. Mi francesa me ha tratado genial y ha sido super maja conmigo, pero había gente del intercambio que me ha caído genial y no he podido estar con ellos porque Morgane es muy tímida y no quiso, me hubiera molado haber hecho las actividades con ellos, por lo demás GENIAL, está claro que volveré. (Izarbe)

Ha sido muy buena experiencia, al principio, me dio vergüenza, pero un día después, me solté. Me encanta Francia, por mi, me quedaría a vivir aquí. He conocido a gente muy buena, si todo va bien, espero volver en verano. (Naim)

Me ha gustado mucho el intercambio, ha sido una experiencia increíble, estoy muy feliz de haber decidido ir al intercambio. He estado muy a gusto y me he sabido comunicar bien aunque pensaba que no sabría decir nada. (Susana)

Me ha gustado muchísimo, el primer día fue un poco incómodo pero el resto de días, genial. Ahora, cuando teníamos más confianza, nos tenemos que ir y me han dicho que cuando quiera que vaya, que seré bienvenida. No me quería ir y la familia me ha tratado genial y las hermanas pequeñas, muy monas. Mi francesa majísima y le he cogido mucho cariño. (Kristina)

***********

Merci beaucoup aux familles françaises pour cet excellent accueil à nos élèves, nous pouvons l’apprécier dans leurs commentaires, ils ne cessent de dire que cela a été incroyable pour la quasi totalité des élèves. Objectif donc réussi pour cette première partie de notre échange scolaire. Un énorme merci de nouveau cette année (et pour la quatrième année consécutive) à Sabine et Felipe ainsi qu’à toutes les autres personnes qui ont fait que l’accueil de cet échange 2018-19 ait été INCROYABLE! 

Nous espérons de tout coeur vous recevoir aussi bien d’ici deux jours, nous sommes tous impatients…

Muchas gracias a las familias francesas por esta excelente acogida de nuestros alumnos, podemos apreciarlo en sus comentarios, no paran de comentar que ha sido increíble para casi todos los alumnos. Objetivo cumplido por lo tanto para esta primera fase de nuestro intercambio escolar. Un enorme agradecimiento de nuevo este año (por cuarto año consecutivo) a Sabine y Felipe así como a todas las otras personas que han hecho que la acogida de este intercambio 2018-19 haya sido INCREÍBLE!

Deseamos de todo corazón recibiros igual de bien de aquí a dos días, estamos todos impacientes… 

ÉCHANGE: LE RETOUR

Et oui, c’est terminé, nous devons rentrer chez nous et c’est l’heure de l’au revoir mais à bientôt…

Voici quelques photos avant de monter dans l’autobus.

¡Ya está, se acabo! Debemos volver a cas y es la hora del adiós pero hasta pronto…

Aquí algunas fotos antes de subir al autobús.

Nos nouveaux amis de Lectoure:IMG_3197Nos nouveaux amis de Fleurance:IMG_3214

Mais le 6 avril, ils viennent nous rendre visite…

Pero el 6 de abril, vienen a visitarnos…

ÉCHANGE: JOUR 6

Et voilà le dernier jour de notre échange scolaire puisque demain nous devrons reprendre la route…

Ce matin, nous sommes allés à Auch, d’abord, nous avons fait un tour dans le marché de la ville où nous avons tous acheté du fromage, les parents vont donc se régaler avec tous ses sacs rouges pleins de fromage

Y ya llegamos al último día de nuestro intercambio ya que mañana retomamos la carretera…

Esta mañana, hemos estado en Auch, primero hemos dado una vuelta por el mercado de la ciudad donde hemos comprado todos queso, los padres van a poder disfrutarlo con todas esas bolsas rojas, llenas de queso…

**************

Et ensuite nous avons fait notre visite sensorielle de la cathédrale et notre rallye. Une visite très originale qui met à l’épreuve nos sens et nos connaissances.

Y luego hemos realizado nuestra visita sensorial de la catedral y nuestra gymkana. Una visita muy original que pone a prueba nuestros sentidos y conocimientos.

L’après-midi, pour notre dernière activité française, nous avions décidé que les élèves s’amusent et … objectif atteint puisqu’ils ont passé un excellent moment parmi les arbres. Nous sommes donc allés à l’accrobranche de Happyforest.

Por la tarde para nuestra última actividad francesa, habíamos decidido que nuestros alumnos disfrutaran y … objetivo conseguido ya que han pasado un excelente rato en los árboles. Hemos estado entonces en un parque de tirolinas llamado Happyforest.

ÉCHANGE: JOUR Nº 5

Aujourd’hui, nous sommes retournés à Toulouse mais cette fois-ci pour deux activités très différentes car ce matin, nous avions rendez-vous avec la science et cet après-midi avec le tourisme fluvial et une grande oeuvre d’ingénierie.

Hoy hemos vuelto a Toulouse pero esta vez para dos actividades muy diferentes ya que por la mañana teníamos cita con la ciencia y esta tarde con el turismo fluvial y una gran obra de ingeniería.

La Cité de l’Espace:

Nombre

La Cité de l’Espace est un parque à thème concernant l’espace et la conquête spatiale, inauguré en 1997, il est situé aux alentours de Toulouse, à l’est.

La Cité de l’Espace es un parque temático sobre el tema del espacio y su conquista. Fue inaugurado en junio de 1997 y está situado en las afueras del este de Toulouse.

Le Canal du Midi:

Nombre

Le canal du Midi est un canal français qui unit la Garonne à Toulouse avec la Méditerranée.  Il forme avec le canal latéral de la Garonne (unissant Toulouse et Bordeaux) le canal des Deux-Mers qui communique par voie navigable l’Atlantique à la Méditerranée.

El canal del Mediodía es una vía navegable de Francia que une el río Garona en Toulouse con el mar Mediterráneo. Forma junto al canal lateral del Garona (que une Toulouse y Burdeos) el llamado canal de los dos Mares que comunica por vía fluvial el  Atlántico al Mediterráneo.

Nous avons un temps magnifique chaque jour pour nos activités…

Tenemos un tiempo buenísimo cada día para nuestras actividades…

ÉCHANGE: JOUR Nº 4

Aujourd’hui, nous sommes allés à Toulouse, le matin nous avons fait une visite guidée du Capitole où se trouve aujourd’hui l’Hôtel de ville et le théâtre du Capitole.

Hoy hemos estado en Toulouse, por la mañana hemos realizado una visita guiada del Capitole el cual alberga hoy día el ayuntamiento y el teatro del Capitole.

Nous avons aussi découvert l’église des Jacobins, maison mère des dominicains avec une extraordinaire architecture gothique.

También hemos descubierto el convento des Jacobins, casa de los dominicos con una extraordinaria arquitectura gótica.

Et pour finir la visite guidée, au bord de la Garonne, nous avons découvert comment le fleuve a été déterminant dans l’histoire de Toulouse et son aspect actuel.

Y por último en la visita guiada, a orillas del Garona, hemos descubierto como el río fue determinante en la historia de Toulouse y en su aspecto actual.

L’après-midi, nous avons eu du temps libre, et nous avons pu profiter du soleil,  faire du shopping et nous détendre en nous promenant dans le centre ville.

Les élèves ont bien aimé cette journée!

Por la tarde tuvimos tiempo libre, y pudimos disfrutar del sol, para hacer compras y para relajarnos mientras paseábamos por las calles del centro de la ciudad.

!Lo pasamos muy bien!

ÉCHANGE: JOUR Nº 2

En attendant des nouvelles de tous nos élèves, voici une petite présention des binômes, ils venaient juste de se rencontrer personnellement après les conversations sur les réseaux sociaux de ces derniers mois…

A la espera de noticias de todos nuestros alumnos, aquí ponemos una presentación de los emparejamientos, se acababan de conocer en persona después de las conversaciones a través de las redes sociales de estos últimos meses…

Tout va très bien…

Todo va muy bien…

IMG-20190324-WA0025

Activité dimanche après-midi pour certains élèves: le laser game.

C’EST PARTI POUR L’ÉCHANGE!!!

Aujourd’hui c’est le grand jour, ce matin nos élèves de 3ème année sont partis en France, direction Lectoure (14 élèves) et Fleurance (14 aussi).

Hoy es el gran día, esta mañana nuestros alumnos de 3º han marchado a Francia, dirección Lectoure y Fleurance (ambos pueblos con 14 alumnos). Aquí vemos el programa de actividades.

Voici le programme pour cette semaine:

davdav

 

IMG-20190323-WA0004

1ère photo de groupe lors du voyage, pause à Bielsa.

1ª foto de grupo durante el viaje, parada en Bielsa.

La rencontre à Lectoure:

IMG-20190323-WA0014

La rencontre à Fleurance:

IMG-20190323-WA0015

Le voyage s’est très bien passé et ça y est, tous nos élèves espagnols sont avec leurs correspondants français pour passer le week-end ensemble. Lundi dès la première heure, les activités commenceront.

El viaje ha ido muy bien y ya está, todos nuestros alumnos españoles están con sus correspondientes franceses para pasar el fin de semana juntos. El lunes a primera hora empezarán las actividades.

NOUS PARTONS BIENTÔT… (Jour “J” moins 15…)

On nous attend à Lectoure et Fleurance…   

Nos esperan en Lectoure y Fleurance…

Le 23 mars, nous rencontrerons enfin nos camarades français, voici quelques raisons qui nous poussent à réaliser cet échange scolaire…

El 23 de marzo, conoceremos a nuestros compañeros franceses, aquí podemos ver algunas razones por las cuales, hacemos el intercambio…

Prochainement, nous mettrons notre programme sur le blog… 

Próximamente, colgaremos nuestro programa…

 

ARRIVÉE DE NOS CAMARADES FRANÇAIS: CHANGÉE ET RETARDÉE…

Nos camarades français de Lectoure et Fleurance ne viendront pas finalement du 16 au 22 février 2019 mais du 6 au 12 avril. Nous maintenons notre séjour chez eux du 23 au 29 mars.

france-spain2

Nuestros compañeros franceses de Lectoure y Fleurance no vendrán finalmente del 16 al 22 de febrero 2019, su llegada a Ejea se pospone a la semana del 6 al 12 de abril. Mantenemos nuestra estancia allá del 23 al 29 de marzo.  

PLUS QUE 16 JOURS…

Dans seize jours exactement, nos camarades français viendront parmi nous à Ejea. Notre nouvelle édition de l’échange 2018-19 commence donc. Ils seront ici du 16 au 22 février  2019 et nous, nous irons leur rendre visite du 23 au 29 mars. En attendant de se connaître personnellement, les messages, whatsap, snapchat etc. sont nombreux…

Cette année, nous recevrons 30 français étant donné que deux élèves espagnoles accueilleront chacune deux filles et nous, nous serons au nombre de 28 espagnols. 

Bien entendu, nous continuons aves nos deux collèges de Lectoure et Fleurance dans la région de Midi-Pyrénées avec nos élèves de 3º ESO.

680fe5a7-979e-4f6a-998d-5acd45fff69a

Dentro de dieciséis exactamente, nuestros compañeros franceses vendrán a Ejea. Por lo tanto, nuestra nueva edición del intercambio 2018-19 empieza ya. Estarán aquí del 16 al 22 de febrero y nosotros iremos del 23 al 29 de marzo. A la espera de conocerse personalmente, los mensajes, whatsap, snapchat etc. son numerosos…

Este año, recibiremos 30 franceses dado que dos alumnas españolas acogerán a dos chicas cada una y nosotros, seremos 28 españoles. 

Por supuesto, seguimos con nuestros dos institutos de Lectoure et Fleurance en la región de Midi-Pyrénées con nuestros alumnos de 3º de la ESO.

10752516